Отрывок: Это в первую очередь названия топографических объектов (Bach, Fels, Gipfel, Hafen, Höhe, Hügel, Kanal, Landenge, Landstraße, Moor, Park, Quelle, Strand, Stromschnellen, Teich, Wasserfall), советизмы или кальки (Rayon-, Gebiets-, Stadt-, Parteikomitee; Gebiets-, Rayon-, Stadt-, Dorfsowjet; Parteibuch; Staatsgut), административные реалии (Arbeitersiedlung, Gau, Gebiet, Hauptstadt, Verwaltungsbezirk, Verwaltung...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Дубинин С.И. | - |
dc.date.accessioned | 2017-10-11 13:15:19 | - |
dc.date.available | 2017-10-11 13:15:19 | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier | Dspace\SGAU\20170908\65217 | ru |
dc.identifier.citation | Дубинин С.И. PARA BELLUM: краткие разговорники для вермахта в документах ОКХ / С. И. Дубинин // Эволюция и трансформация дискурсов: сборник научных статей / М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева ; отв. ред. С.И. Дубинин, В.Д. Шевченко - : Изд-во Самарского университета 2017. - Вып. 2. - С. 51-60. | ru |
dc.identifier.uri | http://repo.ssau.ru/handle/EVOLUCIYa-I-TRANSFORMACIYa-DISKURSOV/PARA-BELLUM-KRATKIE-RAZGOVORNIKI-DLYa-VERMAHTA-V-DOKUMENTAH-OKH-65217 | - |
dc.description.abstract | В статье анализируются прагматические характеристики и словарный состав кратких немецко-русских словарей-разговорников, представленных в стратегических папках верхового командования сухопутных сил вермахта, как «скрытое отражение» милитарного дискурса. Im Aufsatz werden die pragmatischen Eigenschaften und der Wortbestand von kurzen deutsch-russischen Wörterbüchlein und Sprachführern, die in strategischen Mappen der Oberkommando des Heeres der Wehrmacht (OKH) gesammelt sind, als getarnte Darstellung des militären Diskurses analysiert. | ru |
dc.language.iso | rus | ru |
dc.publisher | Издательство Самарского университета | ru |
dc.subject | милитарный дискурс, вермахт, двуязычные словари-разговорники, «план Барбаросса», прагматика, словник | ru |
dc.subject | militärer Diskurs, Oberkommando der Wehrmacht, zweisprachige Wörterbücher, Sprachführer, "Plan Barbarossa", Pragmatik, Wortschatz | ru |
dc.title | PARA BELLUM: КРАТКИЕ РАЗГОВОРНИКИ ДЛЯ ВЕРМАХТА В ДОКУМЕНТАХ ОКХ | ru |
dc.title.alternative | PARA BELLUM: KURZE SPRACHFÜHRER FÜR DIE WEHRMACHT IN DEN AKTEN DES OKH | ru |
dc.type | Article | ru |
dc.textpart | Это в первую очередь названия топографических объектов (Bach, Fels, Gipfel, Hafen, Höhe, Hügel, Kanal, Landenge, Landstraße, Moor, Park, Quelle, Strand, Stromschnellen, Teich, Wasserfall), советизмы или кальки (Rayon-, Gebiets-, Stadt-, Parteikomitee; Gebiets-, Rayon-, Stadt-, Dorfsowjet; Parteibuch; Staatsgut), административные реалии (Arbeitersiedlung, Gau, Gebiet, Hauptstadt, Verwaltungsbezirk, Verwaltung... | - |
Располагается в коллекциях: | ЭВОЛЮЦИЯ И ТРАНСФОРМАЦИЯ ДИСКУРСОВ |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
С.И. Дубинин.pdf | 517.01 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.