Отрывок: Комикс поделен на главы, при нажатии на изображении с но- мером вызывается очередная глава. Примечательно, что и главная страница, и названия частей веб-комикса написаны на английском языке. Так, на главной странице написано a digital graphic novel by daniel lieske, а первая часть комикса называется the first journey. Здесь представлена также рубрика special releases со спе...
Полная запись метаданных
Поле DC Значение Язык
dc.contributor.authorЕйкалис, Ю.А.-
dc.contributor.authorEykalis, J.A.-
dc.date.accessioned2019-06-06 15:35:06-
dc.date.available2019-06-06 15:35:06-
dc.date.issued2018-
dc.identifierDspace\SGAU\20190606\77280ru
dc.identifier.citationЕйкалис Ю.А. К вопросу о трансформации немецкого комикса в интернет-дискурсе (на материале веб-комикса WORMWORLD SAGA) / Ю.А. Ейкалис // Эволюция и трансформация дискурсов: сборник научных статей / отв. ред. С.И. Дубинин, В.Д. Шевченко. – Вып. 3. – Самара: Изд-во «Центр периодических изданий», 2018. – С. 194-199.ru
dc.identifier.urihttp://repo.ssau.ru/handle/EVOLUCIYa-I-TRANSFORMACIYa-DISKURSOV/K-voprosu-o-transformacii-nemeckogo-komiksa-v-internetdiskurse-na-materiale-vebkomiksa-WORMWORLD-SAGA-77280-
dc.description.abstractВ статье рассматривается проблема трансформации языкового оформления и структуры немецкого комикса под влиянием цифровых технологий. Анализируются понятия печатного комикса и веб-комикса, описываются особенности языкового оформления немецкого веб-комикса. Der Artikel behandelt das Problem der Transformation der sprachlichen Gestaltung und der Struktur des deutschen Comics unter dem Einfluss digitaler Technologien. Im Artikel werden die Begriffe des Print- und Webcomics analysiert und die Besonderheiten der sprachlichen Gestaltung eines deutschen Webcomics beschrieben.ru
dc.language.isorusru
dc.publisherИзд-во «Центр периодических изданий»ru
dc.subjectнемецкоязычный комиксru
dc.subjectвеб-комиксru
dc.subjectкреолизованный текстru
dc.subjectdeutschsprachige Comicsru
dc.subjectWebcomicsru
dc.subjectkreolisierter Textru
dc.titleК вопросу о трансформации немецкого комикса в интернет-дискурсе (на материале веб-комикса WORMWORLD SAGA)ru
dc.title.alternativeZur frage der transformation des deutschen comics im internetdiskurs (basiert auf dem material des deutschen webcomic „WORMWORLD SAGA“)ru
dc.typeArticleru
dc.textpartКомикс поделен на главы, при нажатии на изображении с но- мером вызывается очередная глава. Примечательно, что и главная страница, и названия частей веб-комикса написаны на английском языке. Так, на главной странице написано a digital graphic novel by daniel lieske, а первая часть комикса называется the first journey. Здесь представлена также рубрика special releases со спе...-
Располагается в коллекциях: ЭВОЛЮЦИЯ И ТРАНСФОРМАЦИЯ ДИСКУРСОВ

Файлы этого ресурса:
Файл Описание Размер Формат  
Эволюция мает -194-199.pdf309.95 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.