Отрывок: Рис. 4. Титул и разворот “Wehrmacht-Sprachführer” (изд. ок. 1942 г.) С началом боевых действий против СССР появились и другие при- меры использования шрифтового оформления разговорников, в част- ности, латиницей (антиквой) машинописного шрифта. Это оттиск восьмистраничного мини-словарика Георга Кнупфера с уникальным заголовком: “Tschto eto takóje. Deutsch: was ist das?”, представляв- ший собой репринт машинописного текста. Он отмечен наличием оп...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Дубинин С. И. | ru |
dc.coverage.spatial | двуязычный словарь-разговорник | ru |
dc.coverage.spatial | военный дискурс | ru |
dc.coverage.spatial | вермахт | ru |
dc.coverage.spatial | иллюстрации | ru |
dc.coverage.spatial | комиксы | ru |
dc.coverage.spatial | креолизованный текст | ru |
dc.coverage.spatial | манипуляция | ru |
dc.coverage.spatial | немецкий язык | ru |
dc.coverage.spatial | параграфика | ru |
dc.coverage.spatial | милитарный дискурс | ru |
dc.creator | Дубинин С. И. | ru |
dc.date.accessioned | 2024-10-10 13:55:35 | - |
dc.date.available | 2024-10-10 13:55:35 | - |
dc.date.issued | 2023 | ru |
dc.identifier | RU\НТБ СГАУ\560872 | ru |
dc.identifier.citation | Дубинин, С. И. Двуязычный словарь-разговорник как креолизованный текст в милитарном дискурсе / С. И. Дубинин // Эволюция и трансформация дискурсов : сб. науч. ст. / М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), Фак. филологии и журналистики, Каф. нем. филологии, Каф. англ. филологии ; отв. ред. С. И. Дубинин, В. Д. Шевченко, 2023. - Вып. 8: / редкол.: Н. К. Данилова, Н. В. Панина. - Самара : Центр период. изд. Самар. ун-та. - С. 49-62. | ru |
dc.identifier.uri | http://repo.ssau.ru/handle/EVOLUCIYa-I-TRANSFORMACIYa-DISKURSOV/Dvuyazychnyi-slovarrazgovornik-kak-kreolizovannyi-tekst-v-militarnom-diskurse-111207 | - |
dc.description.abstract | Рассматриваются общие характеристики и особенности различных средств креолизации (шрифты, типографское оформление, рисунки и др.) на примере текстовразнотипных двуязычных немецко-русских словарей-разговорников для вермахта 1938-1944 годов издания, определяется их семиотический, манипулятивный и прагматическийпотенциалы в нацистском милитарном дискурсе. | ru |
dc.language.iso | rus | ru |
dc.relation.ispartof | Эволюция и трансформация дискурсов : сб. науч. ст. - Текст : электронный | ru |
dc.source | Эволюция и трансформация дискурсов. - Вып. 8 | ru |
dc.title | Двуязычный словарь-разговорник как креолизованный текст в милитарном дискурсе | ru |
dc.type | Text | ru |
dc.citation.epage | 62 | ru |
dc.citation.spage | 49 | ru |
dc.textpart | Рис. 4. Титул и разворот “Wehrmacht-Sprachführer” (изд. ок. 1942 г.) С началом боевых действий против СССР появились и другие при- меры использования шрифтового оформления разговорников, в част- ности, латиницей (антиквой) машинописного шрифта. Это оттиск восьмистраничного мини-словарика Георга Кнупфера с уникальным заголовком: “Tschto eto takóje. Deutsch: was ist das?”, представляв- ший собой репринт машинописного текста. Он отмечен наличием оп... | - |
Располагается в коллекциях: | ЭВОЛЮЦИЯ И ТРАНСФОРМАЦИЯ ДИСКУРСОВ |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
2414-5882_2023-49-62.pdf | 1.26 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.