Отрывок: ). Данная единица показывает, что суффиксы ism and -ist фактиче- ски, реализуют противоположные значения – идеологическая под- держка (feminism/feminist), а с другой стороны – предрассудок, пре- дубеждение (racism/racist). Эти суффиксы достаточно продуктивные: в последние годы ак- тивно употребляются слова rawism/rawist (приверженец сыроядения) и singlism/singlist (люди, которые относ...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Гринштейн, А.С. | - |
dc.contributor.author | Grinshtein, A.S. | - |
dc.date.accessioned | 2018-10-23 10:23:52 | - |
dc.date.available | 2018-10-23 10:23:52 | - |
dc.date.issued | 2016 | - |
dc.identifier | Dspace\SGAU\20181023\72007 | ru |
dc.identifier.citation | Гринштейн А.С. Buzz words в английском газетном дискурсе / А.С. Гринштейн // Эволюция и трансформация дискурсов. Вып. 1: Сборник научных статей / Самар. гос. ун-т, отв. ред. С.И. Дубинин, В.Д. Шевченко. – Самара: Изд-во «Самарский университет», 2016 – С. 198-208. | ru |
dc.identifier.uri | http://repo.ssau.ru/handle/EVOLUCIYa-I-TRANSFORMACIYa-DISKURSOV/Buzz-words-v-angliiskom-gazetnom-diskurse-72007 | - |
dc.description.abstract | В статье исследуются «модные слова» (buzz words) как часть газетного дискурса. Они активно участвуют в оформлении эмоциональной информации в газете и выполняют аттрактивную функцию за счет актуального значения и оригинальной формы. The paper deals with the properties and functions of buzz words in the context of newspaper discourse. It focuses on the immediate connection between buzz words and the changes in society. | ru |
dc.language.iso | rus | ru |
dc.publisher | Изд-во «Самарский университет» | ru |
dc.subject | газетный дискурс | ru |
dc.subject | модные слова | ru |
dc.subject | эмоциональная информация | ru |
dc.subject | аттрактивная функция | ru |
dc.subject | buzz words | ru |
dc.subject | newspaper discourse | ru |
dc.subject | emotional meaning | ru |
dc.subject | attractive function | ru |
dc.title | Buzz words в английском газетном дискурсе | ru |
dc.title.alternative | Buzz words as part of newspaper discourse | ru |
dc.type | Article | ru |
dc.textpart | ). Данная единица показывает, что суффиксы ism and -ist фактиче- ски, реализуют противоположные значения – идеологическая под- держка (feminism/feminist), а с другой стороны – предрассудок, пре- дубеждение (racism/racist). Эти суффиксы достаточно продуктивные: в последние годы ак- тивно употребляются слова rawism/rawist (приверженец сыроядения) и singlism/singlist (люди, которые относ... | - |
Располагается в коллекциях: | ЭВОЛЮЦИЯ И ТРАНСФОРМАЦИЯ ДИСКУРСОВ |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
ilovepdf_com-198-208.pdf | 350.04 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.