Отрывок: №11 2012: 59]. В работах на материале немецкоязычных газетных текстов уже была отмечена тенденция упоминания кратких форм слова (собственно, аббре­ виатур) перед полными [Grebovic 2007: 1]. В исследуемых заглавиях также часто встречаются аббревиатуры без расшифровки, а полная форма либо дается в тексте статьи, либо чаще всего отсутствует: «WAZ-Gruppe verkauft Zeitungen in Franken» [Handelsblatt 2010: 23], «Datenschutz // DGB gegen Gesetzentwurf» [Der Spiegel. №11 2012: 5...
Полная запись метаданных
Поле DC Значение Язык
dc.contributor.authorЧертоусова С. В.ru
dc.coverage.spatialмассмедийные текстыru
dc.coverage.spatialполисемантичные лексемыru
dc.coverage.spatialаббревиатурыru
dc.coverage.spatialзаголовкиru
dc.coverage.spatialзаимствованияru
dc.coverage.spatialимена собственныеru
dc.coverage.spatialэкономические дискурсыru
dc.creatorЧертоусова С. В.ru
dc.date.accessioned2023-01-17 10:37:02-
dc.date.available2023-01-17 10:37:02-
dc.date.issued2015ru
dc.identifierRU\НТБ СГАУ\506339ru
dc.identifier.citationЧертоусова, С. В. Аббревиатура как компонент немецкоязычного экономического дискурса (на материале массмедийного текста) / С. В. Чертоусова // Эволюция и трансформация дискурсов: языковые и социокультурные аспекты : сб. науч. ст. / М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. гос. ун-т, Каф. англ. филологии, Каф. нем. филологии ; отв. ред. С. И. Дубинин, В. Д. Шевченко. - Самаpа : Изд-во "Самар. ун-т", 2015. - С. 149-154.ru
dc.identifier.urihttp://repo.ssau.ru/handle/EVOLUCIYa-I-TRANSFORMACIYa-DISKURSOV/Abbreviatura-kak-komponent-nemeckoyazychnogo-ekonomicheskogo-diskursa-na-materiale-massmediinogo-teksta-101298-
dc.language.isorusru
dc.sourceЭволюция и трансформация дискурсов: языковые и социокультурные аспекты : сб. науч. ст. - Текст : электронныйru
dc.titleАббревиатура как компонент немецкоязычного экономического дискурса (на материале массмедийного текста)ru
dc.typeTextru
dc.citation.epage154ru
dc.citation.spage149ru
dc.textpart№11 2012: 59]. В работах на материале немецкоязычных газетных текстов уже была отмечена тенденция упоминания кратких форм слова (собственно, аббре­ виатур) перед полными [Grebovic 2007: 1]. В исследуемых заглавиях также часто встречаются аббревиатуры без расшифровки, а полная форма либо дается в тексте статьи, либо чаще всего отсутствует: «WAZ-Gruppe verkauft Zeitungen in Franken» [Handelsblatt 2010: 23], «Datenschutz // DGB gegen Gesetzentwurf» [Der Spiegel. №11 2012: 5...-
Располагается в коллекциях: ЭВОЛЮЦИЯ И ТРАНСФОРМАЦИЯ ДИСКУРСОВ

Файлы этого ресурса:
Файл Размер Формат  
978-5-86465-665-5_ 2015-149-154.pdf212.9 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.